中昊翻譯公司自成立之時起,就一直秉承以客戶需求為核心,“專注翻譯,精益求精”的服務(wù)理念。公司依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系,翻譯過程執(zhí)行規(guī)范嚴(yán)格的翻譯流程,結(jié)合專業(yè)的ERP翻譯平臺與強(qiáng)大的多語種術(shù)語庫,最后,由來自母語國家的專業(yè)校對人員完成最后潤色校對,確保翻譯質(zhì)量快速精準(zhǔn)。
技術(shù)口譯翻譯包括:交替口譯、接續(xù)口譯、同聲傳譯、耳語口譯、視閱口譯、手語口譯等六種形式,我們隨時和客戶溝通,根據(jù)行業(yè)類別、工作形式、專業(yè)術(shù)語等方面的不同,制定不同的服務(wù)方案,并隨時監(jiān)控翻譯質(zhì)量及進(jìn)程,做到出現(xiàn)問題,及時解決,真正達(dá)到客戶想要的貼心服務(wù)。
技術(shù)口譯翻譯是將一種技術(shù)語言通過瞬間聽入、理解、記憶,轉(zhuǎn)譯成另一種工程技術(shù)語言的費神耗力的腦體交織的辛苦勞動。在整個口譯過程中,要全神貫注地傾聽雙方發(fā)言,搶記談話的核心內(nèi)容,及時地用正確的語意、流暢的語言和貼切的用詞由一方轉(zhuǎn)達(dá)給另一方。
技術(shù)口譯翻譯具有時間性強(qiáng)、技術(shù)性強(qiáng)、精確度要求高等特點,因此技術(shù)口譯譯員除了要具備較高的語言素養(yǎng),扎實的語言功底,出眾的記憶力等這些對口譯人員的基本要求外,還應(yīng)具備良好的心理素質(zhì),學(xué)會克服心理障礙,懂得多門專業(yè)知識,具備敏捷的反應(yīng)能力。
中昊口譯同傳翻譯公司擁有專業(yè)的口譯及同聲翻譯服務(wù)專員,對技術(shù)口譯有很豐富的翻譯經(jīng)驗,資深的口譯譯員為客戶提供滿意的技術(shù)口譯服務(wù)。
專業(yè)技術(shù)口譯要求譯者具備一定的專業(yè)知識,并且掌握相關(guān)的術(shù)語。術(shù)語一致性在技術(shù)翻譯中尤為重要。
中昊翻譯公司在專業(yè)技術(shù)口譯方面經(jīng)驗豐富,并且譯員均具有多年相關(guān)領(lǐng)域從業(yè)經(jīng)驗,熟悉技術(shù)翻譯的特點及要求,翻譯經(jīng)驗豐富,確保為客戶提供準(zhǔn)確高效的現(xiàn)場技術(shù)口譯。
翻譯領(lǐng)域:
金融財經(jīng)、教育行業(yè)、醫(yī)學(xué)衛(wèi)生、影視媒體、機(jī)械機(jī)電、石油化工、建筑建材、安全防護(hù)、水利水電、冶金礦產(chǎn)、體育用品文化行業(yè)、輕工食品、電子電工、交通運輸、旅游行業(yè)、服裝紡織、農(nóng)林牧漁、文化行業(yè)等行業(yè)領(lǐng)域
口譯語種:
英語 日語 韓語 俄語 法語 德語 西班牙語 意大利語 葡萄牙語 泰語 老撾語 緬甸語 馬來語 印尼語 捷克語 波蘭語 荷蘭語 瑞典語 挪威語 芬蘭語 烏克蘭語 白俄羅斯語 丹麥語 土耳其語 蒙語 滿語 維語 其他語言